2009 年 2 月 6 日
書式(フォーマット)の作成
書式(フォーマット)の作成私は前職で営業事務をしてました
社内的な勤怠の管理や出納的なことだけでなく、対社外的な書類関係を作成・管理をすることが、私の重要な仕事の1つでした
いわゆる請求書や納品書、取引上の契約書の翻訳などなど割と手広く関わっていました
特に大変だったのが、会社が上場する前後でした・・
本当なら社労士さんにお願いするベキなんじゃないかと思いながらしていたこともありました
お仕事一つ一つの手順書というかマニュアルを私がいた営業所の分全て一から作成
それに付随した書式も全部です
あの頃は残業の毎日で
書式といえば、面倒だったのが稟議書のフォーマットでした
あれは・・・役職や人事異動があるたびに書式を更新して全社内へ配布するという・・
この時代に紙ベースがメインの会社だったので、ある意味カルチャーショックでした
契約書の翻訳も大変でした
まず日本語の表現だって独特なのに、甲と乙がどうのこうの、 ・・さっぱりです
というかそういう書類をほとんど目にしたことがなかったのに、それを日→英、英→日と・・訳していて自分の文章の意味が分らなくなるんです(笑)でもそのときはすっごく勉強になりました
なんでもやってみたら出来るもんなんですね
膨大な残業時間と引き換えに、エクセルと英語が上達しました♪|
カテゴリー: その他 — admin 12:02 PM